اصطلاحات عاشقانه انگلیسی چطور به کسی که دوستش دارید ابراز علاقه کنید ؟
اصطلاحات عاشقانه انگلیسی چطور به کسی که دوستش دارید ابراز علاقه کنید ؟
اصطلاحات عاشقانه انگلیسی چطور به کسی که دوستش دارید ابراز علاقه کنید ؟ :
چقدر با اصطلاحات عاشقانه انگلیسی آشنایی دارید؟ هرچقدر در مورد دلیل وجودمان در این کره خاکی تفکر کنیم، جوابی بهتری ازعشق به هم نوع و دیگری نخواهیم یافت. عشق قشنگ ترین چیزی است که انسان می تواند تجربه کند. هنگامی که یادگیری زبان انگلیسی آنلاین را در نظر میگیرید، چیزی جذابتر از یادگیری اصطلاحات عاشقانه و ابراز علاقه در انگلیسی نیست. در واقع عشق باعث بوجود آمدن کلمات بسیاری در حوزه علاقه و دوست داشتن است. با ما همراه باشید تا با اصطلاحات رومانتیک انگلیسی بیشتر آشنا شوید. هر نوع کلمه، یا جمله، لفظ یا عبارات رمانتیک عاشقانه انگلیسی بخش بزرگی از ادبیات این زبان را نشان می دهد. در اصل، عبارات و جملات عاشقانه انگلیسی نشان دهنده نوع ورود تفکر عاشقانه مردم مسلط به این زبان، در حوزه ابزار علاقه و عشق به شخصی دیگر است. درست است که دوست داشتن یاد گرفتنی نیست، اما نوع ابزار علاقه می تواند یادگرفتنی و ارتقا دادنی باشد، تا فقط به جملات روتین اکتفا نکنیم. به همین سبب حتی اگر زبان آموز نباشید، بازهم یادگیری این جملات و حرفهای عاشقانه انگلیسی جذابیت ارتباط و گفتگو مابین دو نفر را برایتان نمایان خواهد کرد. چرا که درجه اهمیت ابراز عشق به زبان انگلیسی می تواند به کمک کلمات بالا و پایین شود.
شناخت و تعریف لغات و الفاظ عاشقانه انگلیسی
- Adore: یکی از کلمات عاشقانه انگلیسی که، برای عشق ورزیدن شدید به یک فرد استفاده میشود.
- Affection: احساس لطیف و گرم نسبت به کسی؛ علاقه شدید را نشان می دهد.
- Cherish: علاقه شدید داشته باشید و به کسی توجه کنید.
- Court: یک واژه دیگر برای قرارهای عشقی که به مردی اطلاق می شود که تلاش می کند خانمی را متقاعد کند که با او ازدواج کند.
- Enchant: این واژه از لغات عاشقانه انگلیسی اصولاً برای جذب کردن کسی بکار می رود.
- Fancy: تک کلمه عاشقانه انگلیسی با نشان دادن محبت یا عشق زیاد نسبت به شخصی دیگر.
- Hold dear: کسی که به یک نفر خیلی علاقه دارد.
- Hots for: اصطلاح عامیانهای، که برای خواستن کسی بکار می رود.
- Long for: وقتی کسی واقعا شخصی را بخواهد.
- Worship : این واژه به معنای پرستش شدید کسی از روی علاقه است. و عمدتاً در اکثر جملات عاشقانه انگلیسی بکار برده میشود.
جملات عاشقانه انگلیسی معادل “I love U”
به غیر از زبان فارسی همیشه اصطلاحات و عبارات رمانتیک عاشقانه انگلیسی وجود دارند، که می توانند معادل جمله دوستت دارم معمولی باشند و برای تمجید از اشخاصی خاص کاربرد دارد. برخی از این جملات و حرفهای عاشقانه انگلیسی شامل موارد زیر هستند:
.I cherish you
تو را عزیز میدارم.
.I want a lifetime with you
این نوع از جملات عاشقانه انگلیسی به معنای می خواهم یک عمر با تو زندگی کنم، است.
.I am better because of you
به خاطر وجود تو آدم بهتری هستم.
.My love for you is unconditional and eternal
عشق من به تو بی قید و شرط و ابدی است.
.I need you by my side
این عبارت عاشقانه انگلیسی با معنای تو را در کنارم نیاز دارم مفهومی بکار برده می شود.
.I can’t stop thinking about you
نمی توانم به تو فکر نکنم.
نقل قول های عاشقانه انگلیسی
نقل قول و یا متن عاشقانه انگلیسی برای ابراز علاقه در انگلیسی به ما کمک میکند، در بیان داستان عاشقانه خود موفق تر عمل کنیم. به برخی از آن ها توجه کنید.
“.True love doesn’t happen right away; it’s an ever-growing process. It develops after you’ve gone through many ups and downs, when you’ve suffered together, cried together, laughed together”
«عشق واقعی بلافاصله اتفاق نمیافتد؛ این یک فرآیند رو به رشد است. بعد از اینکه از فراز و نشیبهای بسیاری عبور کردید، وقتی که با هم رنج کشیدهاید، با هم گریه کردید، یا خندیدید به آن دست مییابید.» ریکاردو مونتالبان
“.True love is eternal, infinite, and always like itself. It is equal and pure, without violent demonstrations: it is seen with white hairs and is always young at heart”
«عشق حقیقی، ابدی، نامحدود و همواره ثابت است. چنین عشقی هم تراز و خالص، بدون تظاهر یا خشونت است: ظاهراً با موهای سفید دیده میشود و در قلب همیشه جوان است.» انوره دو بالزاک
“.Genuine and true love is so rare that when you encounter it in any form, it’s a wonderful thing, to be utterly cherished in whatever form it takes”
«عشق حقیقی و بیریا به قدری نادر است که وقتی با آن مواجه میشوید به هر شکلی که باشد، چیز فوقالعادهای است که به هر شکلی که طول بکشد، کاملاً گرامی داشته میشود». گوئندولین کریستی
استاتوس عاشقانه انگلیسی
.When the heart takes over, the mind can’t do a thing
وقتی قلب تسخیر می شود ، ذهن نمی تواند کاری انجام دهد. ( تقابل ما بین عقل و قلب را نشان میدهد)
.I will love you forever until the end of time! No matter what you do! Cause you are my forever! And nothing you do will make my stop loving you
تا آخر عمر دوستت خواهم داشت. مهم نیست چیکار میکنی! چون تو همیشه برای من هستی و نمی توانی کاری کنی تا دوستت نداشته باشم.
.Thank you for coming into my life. For letting me feel this love that I have for you. Because not everybody is as lucky as I am… To be loved by you
ممنون که به زندگی من آمدی، برای اینکه به من اجازه دادی این عشقی که به تو دارم را حس کنم. چون همه به اندازه من خوشبخت نیستند که توسط تو دوست داشته شوند.
Bio عاشقانه انگلیسی کوتاه – اصطلاحات رومانتیک
.I carry your heart with me; I carry it in my heart
قلب تو را درون قلب خویش همراهی می کنم
.When love is real… it finds a way
وقتی عشق واقعی باشد، راهی پیدا می کند
.Some hearts understand each other, even in silence
بعضی از قلوب ، حتی در سکوت همدیگر را درک می کنند
با آنچه که در مورد تو احساس می کنم می توانم آتش روشن کنم
عبارات عاشقانه انگلیسی برای برای ابراز علاقه به انگلیسی در ولنتاین
.A hundred hearts would be too few to carry all my love for you
صد قلب برای حمل تمامیت عشق من به تو بسیار اندک است.
.You make me want to be a better man
مرا مجذوب می کنی که مرد بهتری باشم.
.A flower cannot blossom without sunshine, and I can’t live without you
یک گل بدون آفتاب شکوفا نمی شود، و من هم نمیتوانم بدون تو زندگی کنم.
.Gift me with your heart and I will treasure it forever
قلبت را به من هدیه کن و من برای همیشه مانند گنج از آن محافظت خواهم کرد..
.Every day I worship you more
هر روز بیش از پیش می پرستمت.
.Always and forever – be my Valentine
همیشه و تا ابد، ولنتاین من باش.
اصطلاحات رومانتیک انگلیسی:
Fall in love with someone
این اصطلاح انگلیسی به معنی عاشق شدن است
Love at the first sight
به معنی عشق در نگاه اول است.
Be an item
هنگامی که دو نفر با یکدیگر رابطه عاشقانه داشته باشند به اصطلاح an item هستند. به مثال زیر توجه کنید:
I didn’t know Ali and Mary were an item, they didn’t even look at each other
Be head over heels (in love)
این اصطلاح به معنی عشق بی حد و مرز به کسی است.
Look at them. They are head over heels in love with each other
Be lovey-dovey
ابراز علاقه در جمع با بوسه و بغل همیشگی
I don’t want to go out with them. They are so lovey-dovey.
Have the host for somebody
این اصطلاح برای ابراز علاقه در انگلیسی به معنای این است که کسی برایتان بسیار جذاب باشد.
Ali has the host for his new pupil, I think he will propose him
Puppy love
به معنی عشق زودگذر و از روی هوس است.
It just a puppy love, ignore it
Double date
این اصطلاح را انگلیسی زبانان هنگامی بکار می برند که دو زوج برای قراری بایکیدگر بیرون بروند.
I just met Iman and Mary but let’s go on double date
On the rocks
هنگامی که رابطه ای عاشقانه به مشکل می خورند به اصطلاح می گوییم رابطه آنان به سنگ خورده است.
Their relationship seems to be on the rocks
Love rat
به معنی کسی است که به معشوقه اش خیانت می کند
Don’t ask her out, your married don’t be a love rat
Pop the question
این اصطلاح هنگامی به کار می رود که شخصی بخواهد از شما درخواست ازدواج کند.
?Did Ali pop the question last night
Tie the knot
به معنی ازدواج کردن است.
Blind date
هنگامی که دو نفر بدون دیدن یکدیگر قرار عاشقانه می گذارند به اصطلاح می گوییم قرار کورکورانه ای گذاشته اند.
My sister always go to a blind date, she believes in destiny
Fix somebody up (with somebody)
این اصطلاح به معنی پیدا کردن همسری برای کسی است.
Please fix me up with Maryam, I think I am in love with her
(fall for something) hook, line and sinker
به معنی فریب کسی در رابطه خوردن است.
I was in love with him, I fell for them hook, line and sinker
(to think that someone) hung the moon
این اصطلاح یکی از اصطلاحات رومانتیک انگلیسی به معنی پرسیدن و به اصطلاح فارسی زبانان حلوا حلوا کردن شخصی است.
His wife always think he hung the moon
Carry a touch (for)
این اصطلاح به معنی دوست داشتن کسی حتی پس از پایان یافتن رابطه یا طلاق است.
They divorced last year but he still carries a touch for him
Have the hots for somebody
یکی دیگر از اصطلاحات عاشقانه انگلیسی have the hots for somebody است، این اصطلاح را هنگامی به کار می برند که شخصی برای کسی جذاب جلوه کند.
Dexter has the hots for his cousin
Main squeeze
این اصطلاح یکی از اصطلاحات عاشقانه انگلیسی به معنی همسری یا دوستی است که تعهد کاملی به رابطه دارد.
He never be a love rat. He is her main squeeze!
May-December marriage
این اصطلاح را هنگامی به کار میبرند که اختلاف سنی بین زوج زیاد باشد. اصطلاح دیگری که در این حوزه به کار می برند Sugar daddy یا Sugar mama است.
Their May-December marriage raise some question about the heritage
No love lost between
به معنی تنفری که به صورت متقابل بین دو نفر وجود دارد.
There is no love lost between these two co-workers
Old Flame
این اصطلاح یکی از اصطلاحات رومانتیک انگلیسی به معنی دوست یا همسر سابق است.
An old flame has come back on my life
تا اینجا به اصطلاحاتی عاشقانه انگلیسی را که مربوط به روابط عاشقانه است اشاره کردیم اما چطور به شخصی که دوستش دارید می توایند ابراز علاقه کنید؟ با ما همراه باشید تا با نحوه ابراز علاقه در زبان انگلیسی آشنا شوید.
ابراز علاقه در انگلیسی و اصطلاحات عاشقانه در انگلیسی
To love all your heart and soul
به معنی عشق عمیق و بی قید و شرط است. اصطلاحی عاشقانه که میتوان آن را جزو اصطلاحات رومانتیک انگلیسی هم محسوب کرد. دستان شریک زندگیتان را بگیرید و با جدیت تمام به چشمانش خیره شوید و این عبارت را بگویید.
You are my one and only
این اصطلاح درموقعیتهایی بکار میرود که بخواهید به شریک زندگیتان اطمینان دهید تنها عشق ابدی زندگیتان باقی خواهد ماند.
Falling head over heel in love
احساس عشق و علاقه عمیق و ناگهانی در مورد شخصی خاص. این نوع عشق و علاقه به نحوی است که شخص هیچ وقت نمیتواند به معشوقش فکر نکند.
To be smitten
به معنی حساسیت بالا نسبت به شخصی داشتن و فکر کردم مدام به او است. این عبارت معمولا در اوایل شروع رابطه گفته و مخصوصا وقتی گفته میشود که دو طرف یکدیگر را مدتی است میشناسند اما بار اول است قرار میگذارند.
Take my breath away
معنای دیگر (من بی تو نفس ندارم) است. این عبارت فقط و فقط در روابط عاشقانه نزدیک به کار میرود. بکاربردن آن در موارد دیگر زننده و نامناسب است.
عباراتی زیر برای توصیف شخصی که دوستش دارید برای نفر سوم و یا تعریف نفر سوم از یک زوج است. به عبارت دیگر شاید یکی از بهترین اصطلاحات رومانتیک انگلیسی همین اصطلاح باشد!
A match in heaven
این اصطلاح برای بیان رابطهای موفق و ابراز علاقه به انگلیسی استفاده می شود که معمولا توسط روزنامهها و هنگامی که دو شخص مشهور عاشق یکدیگر شده یا نامزدیشان را اعلام میکنند بکار میرود.
To be the apple of my eye
این اصطلاح برای ابراز علاقه به انگلیسی و بیان عشق بی قید شرط بکار میرود. میتواند عشق پدر به دختر یا مادر به پسرش باشد. به بیان دیگر بازگو کردن این اصطلاح به معنای دوست داشتن عمیق اما بدون رابطه جنسی است.
پایان نامه من مرکز مشاوره پایان نامه دکتری در ایران
با همکاری تیم آسان مقاله
دیدگاهتان را بنویسید